А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Балабанов Румен

Бестселлер


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Бестселлер автора, которого зовут Балабанов Румен. В библиотеке АКТИВНО БЕЗ ТВ вы можете скачать бесплатно книгу Бестселлер в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB или же читать онлайн книгу Балабанов Румен - Бестселлер без регистраци и без СМС.

Размер архива с книгой Бестселлер = 26.92 KB

Бестселлер - Балабанов Румен -> скачать бесплатно электронную книгу



Убийство по заказу клиента –

OCR & SpellCheck: Larisa_F
«Убийство по заказу клиента: Рассказы»: Интерпресс-67; София; 1990
Румен Балабанов
Бестселлер
Моя жена неожиданно заболела.
Накануне вечером мы ходили в кино, смотрели американский фильм с Марлоном Брандо. Вернулись на такси. Шофер нервничал, курил сигарету за сигаретой. Атмосферное давление было ниже нормы. В одном из северных округов страны запоздали с прополкой кукурузы – это тоже немаловажный факт. К тому же на проходившем в столице международном фестивале впервые было исполнено неизвестное ранее произведение Гайдна.
Наутро у жены поднялась температура, к вечеру мы сбили ее антибиотиком и витамином В-12. Однако всю следующую неделю жена пребывала в меланхолии. Моя красивая, милая женушка таяла у меня на глазах. Наверное это, болезнь сушила ее. Мы были женаты всего два года, любили друг друга, проблемы у нас все еще были общими и потому так больно щемило сердце, когда над кем-нибудь из нас проносилась хотя бы мимолетная тень несчастья. Эх, молодо-зелено!
Я обратился к специалисту.
Специалист прибыл и провел в комнате жены полтора часа. Потом я узнал, что к медосмотру он приступил прямо-таки с протокольных вопросов. Его интересовало буквально все в жизни моей жены: ее социальное происхождение, преследовала ли ее когда-нибудь водяная змея, падала ли она на голову, носила ли неудобную обувь, как переворачивала блины – подбрасывая со сковороды вверх или нет, с какого расстояния любит смотреть телевизор, в особенности телевизионный театр и так далее и тому подобное.
Выйдя наконец из комнаты жены, специалист убрал очки в кожаный футляр и тихо сказал:
– Острая форма психогенного инфантилоневроза!
– ?!
– Она испытывает неодолимое желание видеть подле себя Марлона Брандо! – объяснил специалист. – Ей кажется, что если она хотя бы прикоснется к нему, ее болезнь как рукой снимет!
Я облегченно перевел дух. Так вот оно в чем дело?! Ну это проще пареной репы. Как раз накануне я прочитал в вечерней газете, что Марлон Брандо отдыхает во Флориде…
Последний поезд в Гавр отправлялся через двадцать минут. Времени на оформление документов у меня практически не было. Все же я успел выправить паспорт и без малого через час пересек западную границу нашей страны.
Моими соседями по купе оказались: китаец, какой-то шейх из арабских эмиратов, молоденькая блондинка, говорившая по-румынски, и овцевод из Харманлийского края. Между овцеводом и китайцем завязался оживленный спор о кровожадности полевой мыши. Китаец путешествовал с саквояжем, набитым такими мышами, так как он собирался отомстить тигру из дортмунского зоопарка. Овцевод упрямо стоял на своем, заявляя, что тигр не подпустит к себе ни одной мыши, не говоря уже о китайце. Китаец разобиделся и сошел с поезда в Белграде под тем предлогом, что ему необходимо пополнить запасы провианта для мышей. После остановки в Триесте, когда китаец так и не появился, овцевод преспокойно перебросил мышей в свой чемодан и заснул.
Мы с блондинкой курили в коридоре, ветер развевал наши волосы, телеграфные столбы мчались мимо, наши сердца бились в одном ритме. Нам предстояло провести вместе еще две ночи, а когда они пролетели, мы, держась за руки, ступили на платформу гаврского вокзала. Хотя блондинка втюрилась в меня по уши, она тоже выразила желание прикоснуться к Марлону Брандо.
Мы поднялись на палубу теплохода поздним вечером, а когда рассвело, увидели, что это настоящий плавучий дворец. На второй день нашего плавания меня прихватила ностальгия. Я сел и написал письмо жене. Выложил все начистоту насчет китайца и овцевода, заклеил конверт, сунул его в бутылку из-под кока-колы и бросил за борт. Вскоре я увидел, что в том месте, куда упала бутылка, вынырнула атомная подлодка без опознавательных знаков.
Вернувшись в каюту, я застал в ней мужчину в темных очках, рывшегося в моем чемодане. Он был настолько ошарашен моим появлением, что веер пуль, выпущенных из его бесшумного пистолета, не задел меня. Я подождал, пока он разрядит и вторую обойму, и когда пистолет выпал из его дрожащих рук, спросил его:
– Кто ты?
И человек в темных очках поведал мне душещипательную историю о том, как он навсегда повязался с ЦРУ.
Незнакомец был родом из Ботсваны. С молодых лет скитался по дальним странам в поисках куска хлеба. На Гавайских островах он влюбился в молодую индианку, укротительницу кобр из бродячего цирка. Все было бы хорошо, если бы не нелепая случайность: в одну из бурных ночей кобра индианки, каким-то образом перебралась через металлическую сетку и покинула свою хозяйку. Обвиненный в пособничестве беглянке, незнакомец был арестован. Несмотря на все его мольбы, индианка осталась непреклонной. Ее любовь к кобре оказалась гораздо сильнее, чем те чувства, которые она испытывала к уроженцу Ботсваны. И вот однажды в темной камере предварительного заключения, где томился узник, изнывавший от голода и жажды, внезапно появился полковник Берк, кадровый офицер американской разведки. За миску чечевичной похлебки ему удалось склонить истерзанного юношу к сотрудничеству с ЦРУ. Задания следовали одно за другим – экскурсия в Монголию, командировка в ГДР, переброска в Чехословакию на борту частной яхты. Объекты слежки были самыми разными – от стада крупного рогатого скота до секретных трамвайных депо и киносалонов. А вот и последнее задание – подсунуть в мой чемодан компрометирующий снимок. Цель – шантаж! Рассматриваю неумелый фотомонтаж: я и небезызвестная блондинка целуемся у окна вагона. Мне сразу же стало понятно появление подводной лодки, подобравшей бутылку из-под кока-колы. Думаю, американцы до сих пор бьются над расшифровкой моего письма…
Мужчина в темных очках пригласил меня в бар на корабле, где мы пили виски, закусывая миндалем. Я рассказал ему о цели своей поездки, и он плакал, когда я описывал ему скорбные глаза жены и ее безмолвное лицо.
– Мерзавец! – выругался незнакомец по адресу Марлона Брандо, и я увидел, как он лихорадочно ищет револьвер, который я уже давно выкинул за борт.
Мужчину звали Хей Джонсон. В ту ночь он решил сопровождать меня, чтобы при необходимости оказать содействие. Между тем я использовал его сентиментальное настроение и заставил подписать договор о сотрудничестве. Со своей стороны я обязался в случае провала устроить его шофером в автопарк нашей столицы.
А тем временем моя блондинка исчезла аки дым в порту Нью-Йорка, одарив меня на память невинной болезнью, от которой я избавился после пяти уколов в одной частной клинике Манхэттена. Болезнь снова навеяла ностальгию. Я сел и написал второе письмо жене, в котором рассказал ей о китайце, овцеводе, а также о Хей Джонсоне, который фигурировал в письме как „мой смуглый друг". Я отправил письмо, а потом обнаружил в телефонном аппарате подслушивающее устройство. Мне захотелось позабавиться. Я взял телефонный справочник, стал набирать первые попавшиеся номера и читать отрывки из „Илиады" на родном языке. Итак, моей следующей целью была Флорида. Хей Джонсон долго умолял меня уничтожить подписанный им договор, уверяя, что быть шофером в болгарской столице – если уж так повернет судьба! – для него непосильная задача. Я был непреклонен. И все же „мой смуглый друг" сбежал за пять минут до того, как самолет „Панамерикан" помчал меня во Флориду.
На борту самолета я увидел китайца, исчезнувшего в Белграде. Он заговорщически улыбнулся мне и выразительно похлопал по своему кожаному саквояжу. Я напряг слух и услышал ритмичное тиканье часового механизма. Но и бровью не повел. Я же знал, что китаец, это не японец. Так оно и вышло. Китаец с тикающим саквояжем спустился с трапа самолета во Флориде.
Отыскать Марлона Брандо для меня было парой пустяков. Он остановился в отеле „Шератон", на восьмом этаже, в апартаменте под номером 89. В прихожей меня встретил мужчина по имени Хейган. Он покровительственно сказал мне:
– Называйте его дон Брандеоне… С некоторых пор это доставляет ему удовольствие…
Несколько смущенный, я вошел. Марлон Брандо как раз плеснул себе в ладонь одеколон марки „Пино Сильвестер", нанес его на щеки, а потом веско сказал:
– Мы знаем друг друга уже столько лет! Но ты до сегодняшнего дня ни разу не обратился ко мне за советом или помощью. Не могу вспомнить, когда в последний раз ты звал меня на чашечку кофе к себе домой. Будем откровенны. Ты с пренебрежением отверг мою дружбу. Ты боишься стать моим должником.
– Дон Брандеоне! – воскликнул я дрожащим голосом. – Моя жена умирает! Только вы в состоянии спасти ее…
– Хорошо, – сказал он. – Я воздам тебе по заслугам! Когда отправляется последний самолет на Софию? Да, кстати, как поживает мой друг из театра „Смех и слезы"? Как там с японским отелем – уже построили? А маршрут троллейбуса „двойки" все тот же?
Я приготовился поведать ему о том, как хорошеет наша столица, как мерцают в ночи сигнальные огни на крыше японского отеля, но в этот момент вошел Том Хейган и мрачно заявил:
– Лука Брази – мертв! Один китаец всучил ему саквояж с адской машинкой… От него осталась только шляпа…
– От китайца? – удивленно спросил я, так как не видел на голове китайца никакой шляпы.
Дон Брандеоне поднял руку и грустно сказал:
– Сам видишь, мне хотелось помочь тебе… Но Лука Брази мне дороже твоей жены!
Сокрушенный, я покинул отель.
Поплескался в океане и отбыл в Лас-Вегас. Азартные игры – лучшее средство отвлечься от черных мыслей. На следующий день я купил билет домой.
В аэропорту меня встретила жена. Веселая, румяная, жизнерадостная.
– Что ты мне привез? – спросила она, сунув руку мне в карман. Но там ничего не было. Даже договора, подписанного Джонсоном. Это явно постарался китаец.
Вечером, уже в постели, я спросил жену:
– Ну, как ты себя чувствуешь?
– О, чудесно, – ответила жена, прижимаясь ко мне. – То был обычный весенний авитаминоз.
…………………………………………………..
…Я рассказал эту историю своим друзьям.
Первый воскликнул:
– Но это невозможно!
– Что именно?
– Невозможно, чтобы в саквояже китайца были мыши! Они бы просто задохнулись…
– Саквояж был продырявлен в нескольких местах, – объяснил я.
Второй сказал:
– Брехня!
– Что именно?
– То, что ты видел, как атомная подводная лодка подбирала бутылку из-под кока-колы!
– Ну ладно, не атомная, а обыкновенная! – согласился я на компромисс.
Третий пробормотал:
– Но ведь ты никогда не знал наизусть отрывков из „Илиады".
– Конечно! Я напевал эстрадные песенки! Все успокоились. История забылась.
Но никому, буквально никому, ни тогда, ни потом так и не пришло в голову спросить меня, какого черта мне понадобилось сочинять всю эту историю.


Бестселлер - Балабанов Румен -> читать дальше


Отзывы и коментарии к книге Бестселлер на нашем сайте не предусмотрены.
Полагаем, что книга Бестселлер автора Балабанов Румен придется вам по вкусу!
Если так окажется, то можете рекомендовать книгу Бестселлер своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Балабанов Румен - Бестселлер.
Возможно, что после прочтения книги Бестселлер вы захотите почитать и другие книги Балабанов Румен. Посмотрите на страницу писателя Балабанов Румен - возможно там есть еще книги, которые вас заинтересуют.
Если вы хотите узнать больше о книге Бестселлер, то воспользуйтесь поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Балабанов Румен, написавшего книгу Бестселлер, на данном сайте нет.
Ключевые слова страницы: Бестселлер; Балабанов Румен, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно
Загрузка...