А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Джоансен Айрис

Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно автора, которого зовут Джоансен Айрис. В библиотеке АКТИВНО БЕЗ ТВ вы можете скачать бесплатно книгу Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB или же читать онлайн книгу Джоансен Айрис - Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно без регистраци и без СМС.

Размер архива с книгой Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно = 161.33 KB

Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно - Джоансен Айрис -> скачать бесплатно электронную книгу



Седихан и Тамровия – 14

OCR Diana; SpellCheck Diana&Roland
«Никогда не поздно»: Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет; Москва; 2000
ISBN 5-04-003320-6
Аннотация
Растерянная, ошеломленная Серена сама не помнит как оказалась ночью в грязном притоне на одном из Карибских островов. Гидеон Брант спасает ее из лап подонков, привозит к себе и теряет наутро. Лишь спустя несколько лет они встречаются вновь — и тогда с новой силой вспыхивает любовь, родившаяся в ту далекую ночь.
Айрис Джоансен
Никогда не поздно

Мариба,
остров Кастельяно
Голубые глаза девушки были пусты, словно у слепой. Она, похоже, едва замечала троих хищников в человеческом обличье, прижавших ее к стене.
Гидеону Брандту уже приходилось видеть подобное выражение бессильной муки, и он торопливо отвел взгляд в сторону, не желая, чтобы на него вновь нахлынули воспоминания о Нам-Пене.
Да нет, черт возьми, ему наверняка показалось. В этом баре было накурено, как в аду, лампы тускло просвечивали сквозь густые клубы дыма, а девица находилась в противоположном конце помещения. А ее отсутствующий взгляд вполне мог быть вызван тем, что она чего-нибудь накурилась или наглоталась таблеток. Здесь, в Марибе, наркотики стоили дешево, и временами казалось, что под кайфом находится половина населения Кастельяно.
Надетое на девушке обтягивающее платье из белого атласа было задрано чуть ли не до самого пупка, а все дело происходило в заведении Консепсьон, и два этих факта должны были со всей очевидностью подсказать Гидеону, что девица находится здесь для того, чтобы удовлетворять совершенно недвусмысленные сексуальные притязания окруживших ее мужчин.
— Симпатичная цыпочка, — заметил Росс, беря стакан со стойки бара и окидывая девушку оценивающим взглядом — Обычно Консепсьон нанимает шлюх постарше. Ты как, не собираешься чуть позже совершить путешествие на второй этаж?
Гидеон преувеличенно тяжело вздохнул:
— Ради всего святого, Росс, ей же еще нет и шестнадцати! А я с подростками не сплю. — Он заставил себя отвести взгляд от зажатой в противоположном углу девчонки и опустил глаза в стоявший перед ним стакан с бурбоном. — Кроме того, мы пришли сюда не для того, чтобы дегустировать новый товар Консепсьон. Куда, черт его побери, запропастился Рамон? Ты же сказал, что он придет еще до полуночи!
— Придет, не волнуйся. Твое предложение его чрезвычайно заинтересовало. — Росс продолжал разглядывать полуобнаженную девицу. — В отличие от тебя, трое поганцев вон в том углу, похоже, решительно настроены отведать нынче вечером телятинки. Гляди-ка, как они ее лапают! Они, по-моему, даже до койки ее не доведут. Трахнут прямо здесь. Черт меня дери, на ней даже туфель нет!
— Что? — Взгляд Гидеона вновь скользнул по направлению к девушке.
Она действительно была босой и от этого казалась еще более беззащитной и еще больше напоминала ребенка. Один из самцов протянул руку, медленно накрыл правую грудь девушки огромной ладонью и сжал ее. Девушка и не мигнула. Она, похоже, даже не заметила этого.
А, собственно, чего он-то переживает? Эта шлюха, судя по всему, занимается такими вещами чуть ли не с пеленок, и уж наверняка ее не может напугать то, что находится у мужчин в штанах. Так с какой стати это должно волновать его, Гидеона Брандта?
Он допил остававшийся бурбон одним глотком и почувствовал в груди приятное тепло. Однако в душе его по-прежнему копошился какой-то противный червячок, и даже виски оказалось не в состоянии с ним справиться.
Росс смотрел на Гидеона, пытаясь определить, что у того на уме.
— Ты переживаешь, — сказал он наконец. — И совершенно напрасно. Я же сказал тебе, что для волнения нет причин. Сделка обязательно состоится Рамон уже очень давно искал человека вроде тебя. Так что не дергайся. Скоро и на твоей улице наступит праздник.
Губы Гидеона скривились в усмешке.
— На улицах Кастельяно праздников не бывает. Заполучив что-то, приходится сражаться не хуже льва, чтобы это отстоять.
Он прекрасно знал, что этот карибский островок во всем Южном полушарии является местом полного беззакония, где правительство беспрестанно соревнуется с населением в воровстве и продажности. В данный момент царившие здесь порядки вполне отвечали интересам Гидеона, но он не строил иллюзий относительно того, как долго можно оставаться в Марибе и при этом сохранять голову на плечах. Гидеон собирался сделать здесь быстрые деньги, а затем как можно скорее исчезнуть отсюда, прежде чем кто-нибудь перережет ему глотку в темной подворотне.
— Ах, до чего же хороша! — присвистнул Росс, снова поднося стакан к губам и глядя на девушку в противоположном конце комнаты. — Наверное, я все же схожу на второй этаж, пока вы с Рамоном потолкуете тут без меня.
Гидеон заставил себя еще раз посмотреть на босые ноги девушки, ее бедра, туго обтянутые белым атласом, и резко выдохнул. Один из мужчин снял с ее плеча тонкую бретельку, и левая грудь девушки оказалась полностью обнаженной. Молочного цвета, гладкая, словно бархат, с кремовым украшением соска, она оказалась на удивление чувственной.
Гидеон испытал ощущение, которое нельзя было спутать ни с чем: мускулы в нижней части его живота судорожно сжались, а по всему телу снизу вверх прокатилась горячая волна. Это было острое чувство, в котором смешались одинаково острые похоть и злость. Черт бы их побрал! Через несколько мгновений они разденут девушку окончательно, и на нее станут глазеть все до единого подонка в этом борделе! Почему она хотя бы не выберет одного из этих мерзавцев и не отправится с ним наверх? Неужели она не понимает, что провоцирует этих распалившихся самцов и может стать причиной настоящего взрыва?
Гидеон выругался сквозь зубы и поднял взгляд на лицо девушки.
Она определенно не отдавала себе отчета в том, что происходило вокруг. Вряд ли она даже понимала, где находится. Все — в точности так же, как было в Нам-Пене. Вот только сейчас он уже не мог оставаться безучастным и позволить, чтобы все это повторилось. Тогда он был беспомощен, но сейчас мог постоять за себя, да еще как!
Гидеон поставил свой стакан на стойку бара.
— Скажи Рамону, что нам придется отложить нашу милую беседу. Я сообщу ему, когда смогу с ним встретиться. — С этими словами он встал и, повернувшись к бару спиной, пошел в дальний конец комнаты.
— Ты куда собрался? — выкрикнул ему вслед ошарашенный Росс.
— За девчонкой, — не оборачиваясь, ответил Гидеон. — Хочу забрать ее отсюда.
— Прямо сейчас? Ты что, подождать не можешь, черт тебя дери? Тем более что она сейчас немного занята!
Гидеон упрямо мотнул головой.
— Я заберу девчонку, — повторил он. — Она, по-моему, сама не понимает, что здесь происходит.
С этими словами он пошел дальше, лавируя между столиками и прокладывая себе путь сквозь толпу потных любителей «клубнички». По мере того как он шел по направлению к девушке, пришпиленной к стене наподобие бабочки, его высокая стройная фигура наливалась опасной взрывной силой.
Росс смотрел на широкие плечи друга, и его обуревали сомнения. Ему хотелось кинуться вдогонку и убедить Гидеона, чтобы тот плюнул на незнакомую девицу. Рамон был для них обоих в тысячу раз важнее. Что за дьявол! Ну почему именно сейчас в нем взыграли инстинкты защитника обиженных? Однако Росс подавил в себе этот порыв. Гидеона еще можно было бы переубедить, если бы он полагал, что имеет дело всего лишь с маленькой потаскухой, но уж если он вбил себе в голову, что она — невинная жертва, тут не подействуют никакие аргументы. Росс был слишком хорошо знаком с обширной коллекцией всяческих неудачников и бедолаг, на защиту которых в разное время становился его товарищ, чтобы испытывать на этот счет хотя бы малейшие сомнения. Черт, да ведь и он сам являлся частью этого зверинца!
Росс страдальчески вздохнул. Да, на здешних улицах праздников не бывает. Затем он поставил стакан на стойку бара и бросил рядом с ним несколько мятых купюр. Трое против одного. Георгию Победоносцу понадобится помощь, чтобы повергнуть этих драконов. Он повернулся спиной к стойке и медленно двинулся следом за своим другом.
— Давай сваливать отсюда как можно скорее!
Гидеон толкнул девушку на заднее сиденье джипа и сел рядом с ней. За их спинами раздавались звуки ломающихся стульев и столов, звон бьющихся бутылок, дикие вопли дерущихся, но весь этот грохот перекрывал рев Консепсьон, изрыгавшей испанские проклятия в адрес своих достопочтенных клиентов. Гидеон восторженно щелкнул языком и хохотнул. Словарный запас хозяйки борделя заслуживал восхищения.
Росс в мгновение ока оказался за рулем, надавил на педаль акселератора, и джип, вильнув прочь от обочины, рванулся вперед. Последнее, что он видел, кинув прощальный взгляд через плечо, была Консепсьон собственной персоной, появившаяся в проеме открывшейся нараспашку двери. Она потрясла кулаком вслед беглецам, и ее проклятия взвились на новую высоту. Росс скорчил рожу.
— Никогда еще не видел ее в таком бешенстве. Ты осознаешь, какую жертву я принес, чтобы помочь тебе вытащить этого цыпленка из курятника Консепсьон? У нее — самый лучший бордель на всем острове, а теперь, после заварухи, которую ты здесь устроил; она больше не пустит на порог ни тебя, ни меня.
— Это был самый быстрый способ отделаться от тех пиявок, которые присосались к девчонке. Подумаешь, — пожал он плечами, — подняли такой шум из-за нескольких пинков! — Он откинулся на сиденье и вытянул свои длинные ноги, насколько позволяло пространство джипа. — Что же касается Консепсьон, то она будет счастлива видеть тебя в своем борделе сразу же, как только подметет битое стекло и выбитые зубы. Всякий раз, когда ты оказываешься в Марибе, ты автоматически попадаешь в разряд ее лучших клиентов.
— Могу ли я спросить, куда мы направляемся? — сухо осведомился Росс. — Ты хотел девушку — ты ее получил. Что дальше?
— Хороший вопрос, — пробормотал Гидеон и повернулся к сидевшей сзади девушке.
С тех пор, как он впервые подошел к ней, она не произнесла еще ни слова, вела себя как кукла и последовала за ним без единого возражения. Левая грудь девушки по-прежнему торчала наружу, и при взгляде на нее Гидеон вновь испытал острый прилив возбуждения. Он осторожно подтянул бретельку платья и надел ее на плечо девушки. Теперь, разглядывая ее вблизи, Гидеон видел, что она не просто симпатичная, а очень и очень хорошенькая. Длинные, черные, словно вороново крыло, волосы оттеняли белую матовую кожу ее лица, а чудесные голубые глаза делали его еще более привлекательным. Каким, черт побери, образом такая красотка могла оказаться в лапах у старой карги Консепсьон? Единственным, чего не хватало девушке, была одушевленность. Сейчас она напоминала красивый, но безжизненный манекен.
— Эй! — мягко окликнул ее Гидеон. — Ты здешняя? Из Марибы? Есть тут у тебя какое-нибудь надежное место?
Девушка не ответила, да Гидеон и не ожидал от нее ответа. Было видно, что она находится в состоянии шока и не способна говорить. Что же с ней стряслось? Может быть, ее изнасиловали? Но тогда она наверняка стала бы отбиваться от тех павианов, которые лапали ее в баре. Если только ее чем-то не накачали…
Гидеон протянул руки и взял девушку за плечи. Его ладони ощутила бархатистую нежность ее кожи. Он слегка потряс ее за плечи.
— Слушай, ты что, ширнулась? Тебе что-нибудь давали? Какой-нибудь порошок, таблетки, укол?
Ответа снова не последовало. Ее глаза смотрели на него все тем же невидящим взглядом, который в первый раз привлек его внимание в переполненном баре.
Гидеон отпустил ее.
— Все в порядке, — сказал он. — Теперь тебе ничто не угрожает. Я никому не позволю обидеть тебя. Ты понимаешь, что я тебе говорю?
Она не отвечала.
— Ну хорошо, — мягко сказал Гидеон, приложив ладонь к щеке девушки, — поговоришь со мной, когда захочешь. Я никуда не денусь. Тебе не холодно?
Джип быстро мчался по пустынным улицам, и черные волосы девушки полоскались на ветру эбонитовой волной.
— Посвежело. Наверное, приближается шторм. Двигайся ближе. — Он привлек ее к себе, обнял за плечи и стал баюкать — заботливо, словно маленького ребенка. — Не очень-то подходяще ты одета для ночных прогулок. Кстати, где ты потеряла туфли?
Девушка по-прежнему хранила молчание, но Гидеону показалось, что ее напряженные до этого мышцы немного расслабились.
— Еще не очухалась? Ну и ладно. Ничего. Нам торопиться некуда. — Пальцы Гидеона медленно гладили волосы на ее виске Голос его был низким и успокаивающим. — Ты знаешь, когда что-то неприятное приключается со мной, я первым делом пытаюсь внутренне закрыть на это глаза и отодвинуть это подальше. Нет, это не значит, что следует закрывать глаза на жизнь. У меня есть несколько друзей среди индейцев племени хопи, и они научили меня очень интересной вещи. Представляешь, в их языке нет ни прошлого времени, ни будущего. Только настоящее. Они не могут сказать «я был» или «я буду». Только — «я есть». Это позволяет оградить себя от многих неприятных переживаний. — Гидеон взял большим и указательным пальцем шелковистую прядь волос и убрал с лица девушки. — Если ты согласишься пожить у меня, я обещаю, что тебе ничего не будет угрожать. Ты будешь жить только сегодняшним днем, и тебе не придется оглядываться назад. А потом, через некоторое время, ты обнаружишь, что твои раны затянулись, и, даже думая о них, ты не будешь испытывать боли.
Девушка едва уловимо пошевелилась, словно поудобнее устраиваясь у него на плече.
Гидеон едва сдержался, чтобы не сжать ее крепче, и продолжал ласково, мягко гладить ее по голове.
— Меня зовут Гидеон Брандт. Этого, который за рулем, зовут Росс Андерс. А как твое имя?
Внезапно он подумал, что девушка может просто не понимать по-английски. Но с другой стороны… Люди, населявшие Марибу, являлись в большинстве своем латиносами, а эта была на них не похожа. Но чем черт не шутит!
— Como te llamas? — повторил он свой вопрос по-испански.
Девушка вздохнула, издав всхлипывающий звук, и Гидеону показалось, что она сейчас заговорит. Затем она вновь замерла, и длинные ресницы, опустившись, скрыли от него ее глаза.
— Да, если ты не говоришь ни по-английски, ни по-испански, значит, мне не повезло. Я всего лишь простой парень из Техаса и, кроме этих двух языков, никаких других не знаю.
— Мы что, так и будем колесить по городу до утра? — недовольным тоном спросил Росс.
— Нет, лучше, наверное, отправиться домой.
— Вот это правильно. — На следующем же перекрестке Росс повернул налево.
— Сейчас мы поедем ко мне, — проговорил Гидеон прямо в ухо девушки. — Мой дом — на самом краю города. Я выиграл его в покер пару недель назад. Он, конечно, малость запущен, но, по-моему, симпатичный. Видишь ли, я слоняюсь по свету с тех пор, как себя помню, и никогда не имел своего дома, и вдруг… В общем, это здорово — иметь собственное гнездо, которое принадлежит только тебе. Но должен предупредить тебя, что дом почти пустой. Обстановка не ставилась на кон, и мне лишь удалось договориться с Гарсией, чтобы он оставил хотя бы кухонную мебель и спальню. На большее он не пошел бы. Он даже лампу из холла утащил! Короче, это двухэтажная гасиенда с крышей из красной черепицы и патио с фонтаном. Фонтан, правда, тоже не работает, а между кусками черепицы на крыше растет трава, но я обязательно найду время, чтобы привести все это в порядок. Я, честно говоря, в последнее время был слишком занят, чтобы…
Речь Гидеона текла монотонно. Ему было все равно, что говорить, лишь бы его голос звучал успокаивающе и ровно. Подобная терапия всегда помогает тем, чей внутренний мир разорван на мелкие куски и кому не за что уцепиться. Гидеон усвоил эту истину уже очень давно.
В этот момент фары джипа осветили красивейшие кованые ворота. Они были открыты, а одна их створка, сорвавшись с петель, бессильно прислонилась к каменному столбу, как пьяница, пришедший домой и не способный добраться до двери.
— Это я тоже пока не успел починить, — признался Гидеон молчаливой незнакомке.
Джип тем временем с хрустом ехал по усыпанной галькой подъездной дорожке, которая, словно узкий ручей, бежала в обрамлении высокой, давно не стриженной травы.
— Просто я не ожидал гостей так скоро, — закончил объяснение Гидеон.
Внезапно тишина была нарушена громким собачьим лаем, который перемежался с радостным визгом.
— Не пугайся. Это Фрэнк. Моя собака. Я предполагаю, что он наполовину Лабрадор и наполовину немецкая овчарка, но наверняка об этом известно лишь собачьему аисту, который его принес.
Джип сделал полукруг, и их взорам предстал большой оштукатуренный дом. Когда машина оказалась прямо напротив входных дверей, Росс затормозил и выключил двигатель. Двойные двери находились в углублении, и на них падал свет единственного медного светильника, установленного на белой стене, лишенной каких-либо украшений.
Гидеон спрыгнул на землю и, подняв девушку на руки, осторожно поставил ее на пол патио.
— Видишь, вот мы и дома, — сказал он, отступая на шаг и окидывая ее взглядом.
Боже милостивый! Да ведь она настоящая красавица! Она была такой юной, беззащитной и прекрасной, что Гидеон даже испытал чувство вины, ощутив, что предмет его мужской гордости снова налился кровью и затвердел.
— Пойдем в дом. Сейчас мы отыщем для тебя кровать, парочку чистых простыней, а потом ты… — Тут он был вынужден умолкнуть, поскольку в узкое пространство между их телами влетел большущий мохнатый снаряд, почти выбив из Гидеона дыхание. — Сидеть, Фрэнк!
Он схватил собаку за уши и отодвинул ее в сторону. Псина упала на живот и стала корчиться в верноподданническом экстазе, продолжая оглашать окрестности восторженным лаем.
— Я собирался отучить его прыгать на людей, но до этого у меня тоже руки не дошли, — пояснил мужчина. — Он у меня всего-то пару недель. Может, еще и получится, тем более что…
— А почему у него всего три ноги? — неожиданно спросила девушка. Голос ее был негромким и слабым.
Гидеон уже настолько привык к ее молчанию, что несколько слов, произнесенных неясным девичьим голосом, подействовали на него как артиллерийская канонада. Он увидел, как девушка неуверенно протянула руку и прикоснулась к длинной морде Фрэнка.
— Не знаю, — сказал Гидеон, стараясь говорить непринужденным тоном. — Когда я его взял, у него уже не было задней правой лапы. Судя по всему, Фрэнку в жизни пришлось не легко. Когда я выводил у него блох, то обнаружил, что он весь покрыт боевыми шрамами.
— Когда Гидеон в первый раз увидел Фрэнка, какие-то молокососы привязали его к заднему бамперу машины и волокли по улице, — пояснил Росс, выйдя из машины и приблизившись к ним.
— Какая жестокость! — Лицо девушки омрачила тень сострадания. — Разве можно так поступать! — Она опустилась на колени рядом с большущей собакой и начала ласково гладить ее шерсть. — Бедняжка!
— Тебе нравятся собаки? — спросил Гидеон.
— Я очень люблю собак. Мне никогда не разрешали иметь щенка, но я всегда о нем мечтала.
Благословенно небо за такие маленькие подарки! Ласка и нежность не смогли пробить ледяной барьер, за которым она укрылась от реальности, и она могла бы оставаться там еще в течение многих дней. А вот собака-уродец сумела разрушить его, и теперь девушка снова находится среди живущих на этом свете, хоть это равновесие и очень хрупко. Теперь нужно быть чрезвычайно осторожным, чтобы она снова не скользнула обратно за свой защитный барьер.
— Что ж, — осторожно заговорил Гидеон, — по-моему, Фрэнк тоже очень рад познакомиться с тобой…
— Серена, — безразличным тоном подсказала она. — По-моему, он хочет есть. Вы его сегодня уже кормили?
Фрэнк всегда выглядел голодным. Он был великим актером, и роль голодающего, насколько было известно Гидеону, удавалась ему гораздо лучше других.
— Нет, но не волнуйся. Сегодня у него будет поздний ужин. — Гидеон протянул девушке руку и помог ей подняться на ноги. — Сейчас мы отправимся на разведку на кухню и выясним, чем можно порадовать изголодавшегося старину Фрэнка. Ты согласна, Серена?
— Согласна, — сказала она и взяла Гидеона за руку — доверчиво, словно ребенок.
— Росс, приготовь, пожалуйста, постель в комнате для гостей и поищи хотя бы какие-нибудь простыни для Серены.
Росс кивнул и повернулся, чтобы отпереть входную дверь.
— Ладно. В случае чего постелим ей шторы вместо простыней.
Гидеон улыбнулся Серене. Они вошли в дом следом за Россом. В холле вспыхнул свет.
— Думаю, мы как-нибудь обойдемся без штор, а вот вместо ночной сорочки тебе, боюсь, придется довольствоваться моей рубашкой.
— А зачем мне ночная сорочка? — недоуменно наморщила лоб девушка. — Она и так на мне надета.
Она прикоснулась к гладкой ткани своего одеяния, и тут же в ее безжизненных ранее глазах вспыхнула боль — острая и неприкрытая. Гидеон прикусил губу и молча обругал себя: если не умеешь отличить платья от ночной рубашки, то лучше бы молчал!
— Просто я подумал, а вдруг ты захочешь переодеться после душа, — попытался выкрутиться он. — Ты голодна? Может, нам стоит поискать здесь чего-нибудь съестного?
Он галантно взял ее под локоть и повел по длинному коридору в сторону кухни. Боль в глазах девушки уже растворилась, и теперь Серена ласково поглаживала по голове пса, бежавшего рядом с нею.
— Не могу назвать себя искусным поваром, но омлет для тебя я состряпать сумею. А ты умеешь готовить?
Она отрицательно мотнула головой.
— Сестры в монастырской школе больше заботились о нашей духовной пище. — Ее губы скривились в некоем подобии улыбки. — Сестра Мария, к примеру, любила повторять, что мы слишком много думаем о мирских наслаждениях.
Значит, она училась в монастырской школе!
— Я бы не назвал еду таким уж страшным грехом.
— Но ты — не сестра Мария.
— И чрезвычайно рад этому обстоятельству. Я недостаточно благочестив для того, чтобы жить в святой обители.
— Мне тоже было там не по себе. — Улыбка девушки расцвела в полную силу, и от этого она стала еще прекраснее. — У меня там то и дело случались какие-то неприятности. Я слишком много смеялась: и в часовне, и в исповедальной кабинке, и…
— Это хорошо. — Пальцы Гидеона чуть сильнее сжали ее локоть — Мне нравятся женщины, которые часто смеются. Чего недостает нашему миру, так это смеха. — Он толчком отворил дверь в кухню и включил верхний свет. — А теперь вы с Фрэнком садитесь к столу и наблюдайте за тем, как я готовлю самый потрясающий омлет, который вы когда-либо пробовали.
Серена вновь улыбнулась, и у Гидеона опять сжалось сердце. Она напоминала птицу с перебитым крылом. Но с ним-то, с ним что творится? Только что он испытывал по отношению к этой девчонке всего лишь симпатию, смешанную с жалостью, а сейчас ему уже хотелось схватить ее в охапку и утащить в ближайшую спальню.
Гидеон отвернулся и открыл шкафчик над плитой.
— Расскажи мне еще о том, что говорила про грехи сестра Мария.
Расправившись с омлетом, Серена вздохнула и положила вилку на пустую тарелку. Она только что с удивлением осознала, до какой степени была голодна, и попыталась вспомнить, когда ела в последний раз. Если ей не изменяет память, это было на рассвете. Она разделила теплые круассаны и крепкий черный кофе с…
Нет! Девушка зажмурилась и, испытывая смятение, заставила себя не думать об этом. Индейцы племени хопи — вот о чем надо думать. Ни прошлого, ни будущего. Только сейчас. А сейчас она чувствовала себя в безопасности и не ощущала боли. Гидеон был с ней правдив, и в шатком мире лжи, в котором жила Серена, его слова являлись единственным надежным якорем, за который она могла уцепиться.
— Судя по тому, как ты очистила тарелку, я вовсе не такой уж плохой повар, каким всегда себя считал. — Гидеон отодвинулся от стола и поднялся. — Сейчас дам тебе что-нибудь попить. Девочкам вроде тебя, наверное, положено пить молоко, но я его ненавижу и поэтому никогда не держу в доме. Как насчет апельсинового сока? — Он подошел к холодильнику, стоявшему в дальнем углу кухни. — Это единственный безалкогольный напиток, который у меня имеется.
— С удовольствием.
Гидеон открыл дверцу холодильника и потянулся за картонкой с апельсиновым соком, а Серена смотрела, как под его рубашкой цвета хаки перекатываются мускулы. Он был высокий — выше метра восьмидесяти, — стройный и сильный. Внезапно девушка вспомнила, какой смертоносной, неукротимой мощью вдруг взорвались эти мускулы в баре час назад. У Серены не укладывалось в голове, что тот же самый человек с трогательной, почти материнской нежностью баюкал ее в джипе. Словно разделяя ее мысли, Фрэнк в немом обожании уставился на своего хозяина.
Сейчас в облике Гидеона не было ничего угрожающего. Более того, он выглядел совершенно миролюбивым. Его потертые джинсы обрисовывали узкие бедра, рубашка с короткими рукавами была расстегнута на несколько пуговиц и не скрывала загара на шее и груди. Обут он был в коричневые ковбойские сапоги — судя по всему, хорошо знакомые с непогодой и плохими дорогами. Все его вещи очень подходили своему хозяину. Гидеон производил впечатление человека, умудренного житейским опытом, прошедшего через все бури и испытания, которые может обрушить на мужчину жизнь, и вышедшего из них не только не сломленным, но, наоборот, закалившимся и окрепшим.

Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно - Джоансен Айрис -> читать дальше


Отзывы и коментарии к книге Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно на нашем сайте не предусмотрены.
Полагаем, что книга Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно автора Джоансен Айрис придется вам по вкусу!
Если так окажется, то можете рекомендовать книгу Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Джоансен Айрис - Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно.
Возможно, что после прочтения книги Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно вы захотите почитать и другие книги Джоансен Айрис. Посмотрите на страницу писателя Джоансен Айрис - возможно там есть еще книги, которые вас заинтересуют.
Если вы хотите узнать больше о книге Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно, то воспользуйтесь поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Джоансен Айрис, написавшего книгу Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно, на данном сайте нет.
Ключевые слова страницы: Седихан и Тамровия - 14. Никогда не поздно; Джоансен Айрис, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно
Загрузка...