А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Баркер Эльза

Хроники Ворона - 1. Рассветный вор


 

Здесь выложена бесплатная электронная книга Хроники Ворона - 1. Рассветный вор автора, которого зовут Баркер Эльза. В библиотеке АКТИВНО БЕЗ ТВ вы можете скачать бесплатно книгу Хроники Ворона - 1. Рассветный вор в форматах RTF, TXT, FB2 и EPUB или же читать онлайн книгу Баркер Эльза - Хроники Ворона - 1. Рассветный вор без регистраци и без СМС.

Размер архива с книгой Хроники Ворона - 1. Рассветный вор = 370.86 KB

Хроники Ворона - 1. Рассветный вор - Баркер Эльза -> скачать бесплатно электронную книгу



Хроники Ворона – 01

ru/
«Баркли Д. Рассветный вор»: АСТ; М.; 2001
ISBN 5-17-008128-6
Оригинал: James Barclay, “Dawnthief”
Аннотация
Это — сага о колдунах и героях, людях живых — и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла — то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир. Это — хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из лучших наемников — Отряд Ворона. Лишь они способны схлестнуться со всею мощью орд кочевников, что служат, сами того не зная, Властителям Зла. Лишь они готовы рисковать собой, дабы собрать воедино три древних талисмана, указующих путь к всевластному магическому амулету, прозванному Рассветным вором. Амулету, борьба за который объединяет все школы магов этого мира — ибо разница вер и искусств отступает перед опасностью вторжения Тьмы...
Джеймс БАРКЛИ
РАССВЕТНЫЙ ВОР
Действующие лица:
Вороны:
Хирад Холодное Сердце — воин-варвар
Рас — воин
Ричмонд — воин
Сайрендор Лан — воин
Безымянный Воитель — предводитель Воронов
Илкар — маг из Джулатсы
Зитеск — университет магии:
Стилиан — лорд Горы
Денсер — старший маг
Селин — разведчица-маг
Ньер — наставник Денсера
Ларион — руководитель научных исследований
Сол — покровитель университета
Додовер — университет магии:
Ирейн — ученый-маг
Алан — муж Ирейн
Фрон — воин
Джандир — эльф-лучник
Уилл Попрошайка — вор
Валдрок — лорд Башни
Листерн — университет магии:
Хэрист — лорд, старший маг
Ри Деррик — генерал армии
Джулатса — университет магии:
Баррас — глава делегации
Бароны, лорды и солдаты:
Блэксон — барон южных земель
Гресси — барон юго-восточных земель
Тессея — повелитель Висмина
Тревис — Капитан
Пролог
Она проснулась, и тут же чья-то рука зажала ей рот, задушив ее крик. Алан, лежавший рядом, не шевелился. Человек, который склонился над ней, был скрыт темнотой, но она разглядела худое лицо и безжалостные глаза. Она вперилась взглядом в эти глаза, и рука надавила сильнее.
— Если начнешь колдовать, твои дети умрут. Если будешь сопротивляться, твои дети умрут. Если откажешься нам помогать, твои дети умрут. А муж твой будет свидетелем, что мы отыщем их где угодно — хоть в самом сердце университетского городка. Думай об этом, пока засыпаешь, а проснувшись, попридержи свою злость. Нам предстоит обсудить крупную сделку.
Ее сердце бешено заколотилось, и в голову ворвались ужасные мысли. Своим глупым желанием зажить тихой жизнью вне безопасных стен университета она подвергла опасности все, что было ей дорого, — ее мальчиков, ее близнецов, в которых она так верила и которых так беззаветно любила. Они такие юные, такие невинные. Она задрожала при мысли, что могут сделать с ними люди, похожие на этого человека. Ведь им неведомо сострадание. Они видят только то, что считают злом — злом, которое поклялись уничтожить. Они слепы к чистоте ее магии и от этого становятся опасны вдвойне.
Она вспомнила, как предостерегали ее наставники, и в голове у нее вновь зазвучали их голоса. Семейное счастье — это прекрасно, говорили они. Но вспомни, какие сейчас времена. Люди легко могут возненавидеть университет и все, что с ним связано. Теперь она на собственном опыте убедилась, что они говорили так не просто из желания ее удержать.
Но она, как всегда, сделала по-своему. В конце концов, как бы мальчики ни были ценны для науки, это были ее сыновья, да и Алан не хотел жить в университете. А сейчас она проклинала себя за глупое упрямство и излишнюю уверенность в том, что сможет защитить свою семью. На глаза у нее навернулись запоздалые слезы раскаяния и бессильного гнева.
Внезапно у нее перед глазами появилась вторая рука незнакомца. И в этой руке была тряпка, которую мужчина прижал к ее лицу. Средство подействовало почти мгновенно, и ее сопротивление было больше похоже на метания зверя в ловушке, почуявшего свору собак, — отчаянное, короткое, бесполезное. Последнее, о чем она успела подумать, теряя сознание, — это о том, как будет ей плохо, когда она откроет глаза.
Глава 1
Синяя молния разорвала низкие тучи и озарила отвесные стены узкого прохода Танцующих скал. Прогремел сильный взрыв; закричали люди.
Вороны невозмутимо наблюдали за полем боя с центральной башни замка, который служил ключом к проходу Танцующих скал.
Левый фланг обороны был сокрушен. На опаленной траве валялись обугленные и разорванные на части трупы, а неприятель усилил натиск и теперь наступал по всему фронту.
— Проклятие! — сказал Безымянный Воитель. — Нехорошо.
Он поднял над головой кулак, резко разжал пальцы и сделал широкое круговое движение рукой. Сигнальщики на малых башнях немедленно протрубили приказ. Из боковых ворот галопом вынеслись пять кавалеристов и маг.
— Там. Смотри. — Хирад указал на поверженную цепь. Отряд из пятнадцати человек, не обращая внимания на битву, спешил к стенам замка. — Мы идем?
— Идем, — ответил Безымянный.
— Самое время, — улыбнулся Хирад.
— Вороны! — прокричал Безымянный. — Вороны, за мной! — Он вытащил из ножен, прислоненных к стене, свой двуручный меч и, набычив бритую голову, бросился вниз по ступенькам. Его сверкающий нагрудник ловил лучи умирающего солнца. Несмотря на свой немалый вес, Воитель двигался с невероятной скоростью, и эта скорость для многих явилась последним предсмертным сюрпризом.
Каменные ступени вели вдоль стрелковой галереи к центральной башне, а оттуда во двор замка можно было спуститься по спиральным лестницам внутри малых башен.
Безымянный повел Воронов — мага и шестерых воинов в доспехах из металла и кожи — к левой башне. Он пинком открыл дверь, оттолкнул часового в сторону и помчался вниз, перепрыгивая через две ступеньки.
Когда Вороны были на полпути вниз, второй, более сильный взрыв потряс замок до самого основания.
— Они прошли сквозь стену внутреннего двора, — воскликнул Хирад.
— Похоже на то, — бросил на бегу Безымянный.
Дверь в основании малой башни была открыта, а он мчался с такой скоростью, что Хирад испугался, успеет ли командир остановиться, если эта дверь вдруг закроется. Вороны вырвались под янтарный свет заходящего солнца и устремились в левый угол двора, туда, где в воздухе висела поднятая взрывом пыль.
Навстречу им, пробираясь через развалины, во двор втягивались воины в кожаных доспехах, а за ними шел мужчина в черном плаще и с трубкой в зубах. У него был такой вид, будто он просто прогуливается. Попыхивая трубкой, мужчина рассеянно поглаживал черного кота, высунувшего голову из-под его плаща.
За спиной у Хирада маг отряда Илкар, эльф из Джулатсы, произнес, словно плюнул:
— Зитеск.
Хирад оглянулся, но Илкар махнул ему рукой.
— Иди вперед и сражайся. — Эльф был высок и строен; у него было тело атлета и короткие темные волосы. Его раскосые карие глаза сузились. — Я за ним присмотрю.
Неприятельские воины начали обходить Воронов слева; их целью явно была стена, вдоль которой располагались хранилища зерна, инструментов и дров, доставляемых в центральную башню из внешних укреплений.
Безымянный Воитель мгновенно изменил направление движения, чтобы пресечь новый маневр врага. Хирад, нахмурившись, продолжал следить за магом в черном плаще; а когда он наконец заставил себя оторвать взгляд от его фигуры, звуки битвы за внешней стеной замка стали стихать. Неприятельские воины, которых было втрое больше, чем Воронов, двинулись на сближение, подбадривая себя воинственными криками.
— К атаке! — крикнул Безымянный, и Вороны на ходу перестроились, образовав тупой угол. Впереди шел сам Воитель, слева — Талан, Рас и Ричмонд, а справа — Сайрендор и Хирад. Илкар, оставаясь в тылу, готовил магическую защиту.
Безымянный при каждом шаге постукивал по земле острием меча; Хирад жадно всматривался в глаза противников, желая увидеть в них страх. И наконец увидел; в их рядах возникло легкое замешательство, когда они поняли, с кем им предстоит сражаться.
— Защита готова, — объявил Илкар.
Десять лет Хирад был в отряде Воронов, но все равно каждый раз вздрагивал от этих слов. На самом деле он не мог почувствовать этого волшебства, защищающего от магических атак противника, но оно было здесь — он видел, как замерцал воздух. Безымянный перестал постукивать мечом по земле, и в следующее мгновение Вороны вступили в битву.
Круговым движением меча снизу вверх и справа налево Воитель сокрушил бессмысленную защиту своего противника, и вражеский воин, выронив меч, рухнул с рассеченным от подбородка до лба лицом. Он умер, не успев даже вскрикнуть.
Справа от Воителя Сайрендор закрылся щитом, а потом ответным ударом рассек своему противнику грудь. Хирад легко уклонился от клинка, нацеленного ему в голову, качнулся вправо и вонзил лезвие своего двуручного меча в горло врага. Другие воины не спешили заполнить образовавшуюся брешь. Варвар ухмыльнулся и, шагнув вперед, поманил их рукой.
Слева от Безымянного положение было более сложным. Талану и Расу достались опытные бойцы, они умело использовали щиты, а Ричмонду вообще пришлось уйти в глухую оборону; впрочем, его плавные, но стремительные удары тоже доставляли противнику немалые трудности.
— Маг обходит нас слева! — воскликнул Ричмонд, отражая очередной удар.
— Я слежу за ним, — откликнулся Илкар. Голос его был совсем слабым: слишком много сил уходило на то, чтобы поддерживать защитное поле. — Он творит заклинание.
— Оставьте его Илкару, — приказал Безымянный. Меч Воителя ударил в щит противника, и вражеский воин зашатался.
— Он идет влево! — выкрикнул Ричмонд.
— Забудь о нем. — Безымянный вонзил клинок в незащищенный живот своего противника, а Талан прикончил своего — но и сам был ранен в руку.
Вражеский маг громко выкрикнул ключевое слово заклинания. Порыв раскаленного воздуха заставил замереть и Воронов, и их врагов.
— Бей! — прокричал маг, и здания, стоящие вдоль стены, взорвались. В воздух взлетели обломки камня и разбитые доски.
Хаос.
Кусок доски сшиб Хирада с ног. Безымянный лишь слегка покачнулся, приняв взрывную волну своей могучей спиной.
В следующее мгновение он обрушил меч на своего противника и разрубил его до позвоночника.
— Защита пала! — крикнул Илкар. Взрыв отбросил его в грязь, но эльф быстро вскочил на ноги. — Я займусь магом.
— Я достану его! — азартно воскликнул Ричмонд. Он сделал обманное движение, потом мгновенно выпрямился и вонзил меч в грудь воину, с которым сражался. Сразив врага, Ричмонд рванулся вперед.
— Оставайся в строю! — крикнул Безымянный. — Ричмонд, встань в строй!
Хирад в это время смотрел в глаза человека, который собирался его убить. С трудом веря в свою удачу, вражеский воин занес меч над упавшим варваром. Но когда клинок пошел вниз, Хирад вскинул навстречу щит. От удара противник пошатнулся и, пытаясь сохранить равновесие, перешагнул через Хирада. Сайрендор тут же вонзил меч ему в горло. Потом наклонился и помог Хираду подняться.
Ричмонд пробежал с десяток шагов и только тогда осознал, что совершил роковую ошибку: в пылу боя Рас не заметил, что остался без прикрытия. Враг не замедлил этим воспользоваться. Из-за спины противника Раса вынырнул еще один воин и напал на Ворона слева.
Свистнул меч, и Рас, зажимая ладонью рану в боку, упал под ноги Талану. Талан споткнулся и оказался беззащитен перед двумя клинками, готовыми обрушиться на него.
— Проклятие! — выдохнул Безымянный. Его меч сверкающей полосой пронесся перед Таланом, парируя оба удара. Одновременно Воитель правой ногой ударил своего противника в пах.
В бой снова ворвался Ричмонд. Талан тем временем успел восстановить равновесие. Его меч вонзился в грудь вражеского воина, и его воинственный клич сменился глухим бульканьем. Враг упал, захлебываясь собственной кровью.
Илкар, находясь в тылу, мог лишь смотреть, как маг из Зитеска бежит к стене, обнажившейся после того, как взрыв снес деревянные постройки. Внезапно он остановился, обернулся к Илкару, улыбнулся, произнес какое-то слово и, сделав еще несколько шагов к стене, вдруг исчез, будто растворился в воздухе.
Эльф скрипнул зубами и оглядел поле битвы. Рас, скорчившись, неподвижно лежал на земле. Безымянный зарубил еще одного врага; справа от него Сайрендор и Хирад убивали с такой же деловитой неотвратимостью. И только меч Ричмонда рассекал воздух: воин был ослеплен злостью на самого себя. Илкар двинулся вперед, на ходу собирая ману для заклинания, которое должно было обездвижить врагов, но одного его вида оказалось достаточно: оставшиеся в живых вражеские воины остановились, потом развернулись и побежали.
— Забудь о них, — сказал Безымянный Хираду, который уже хотел рвануться вдогонку.
Со стен замка вслед отступающему неприятелю неслись насмешки и улюлюканье. По всему полю битвы горны пропели окончание боя.
Однако для Воронов эта победа была безрадостной.
Тишина растекалась по двору от того места, где они стояли, и все новые и новые люди умолкали и поворачивались, чтобы взглянуть на картину, которую до сегодняшнего дня видели лишь немногие. Вороны — все, кроме Илкара — склонились над бездыханным телом Раса.
— Весь день просидели сиднем, и вот результат, — сказал Хирад. — Больше мы не остаемся в резерве.
— Не думаю, что сейчас подходящее время и место, чтобы обсуждать этот вопрос, — тихо сказал Безымянный, заметив, что вокруг уже начинает собираться толпа.
— А почему нет? — Хирад выпрямился, тряхнув рыжими волосами. Под его тяжелыми доспехами из толстой кожи вздулись бугры мышц. Он со стуком бросил меч в ножны. — Сколько еще нам нужно доказательств? Когда весь день просидишь на башне, тебе уже не хватает проворства в бою.
— Здесь многие не согласятся с тобой, — фыркнул Безымянный, указав на трупы врагов.
— За десять лет мы потеряли троих, и каждый раз из-за того, что соглашались на эти дурацкие условия. Если нас нанимает кто-то, мы сами должны сражаться, а не смотреть, как дерутся другие.
— Но за это нам хорошо платят, — заметил Илкар.
— Ты думаешь, Раса сейчас это волнует? — воскликнул Хирад.
— Я... — начал было Илкар, но внезапно взгляд его стал мутным. Одной рукой он схватился за голову, а второй сжал плечо Безымянного. — Этот спор и прощание с Расом могут подождать: маг все еще здесь, — сказал эльф. Мгновенно все Вороны вскочили на ноги, готовые броситься в бой.
— Где? — прорычал Хирад. — Он уже труп.
— Я не могу увидеть его, — сказал Илкар. — Он воспользовался скрывающим заклинанием. Но он рядом. Я чувствую его ману.
— Здорово, — воскликнул Сайрендор. — А мы тут как на ладони. — Его пальцы крепче сомкнулись на рукояти меча.
— Нам пока ничего не грозит. Если он начнет творить новое заклинание, то потеряет невидимость. Просто я хочу знать, что он здесь делает. — Илкар нахмурился; лицо его было напряжено.
Хирад поднял голову и обвел взглядом стрелковые галереи. Тучи сомкнулись теснее, ускоряя наступление темноты. Дождь золотистых лучей омыл напоследок серые стены замка и иссяк. Суета прекратилась; сотни глаз пристально смотрели на Воронов, стоящих у тела погибшего друга. Замок Танцующих скал погрузился в тишину, и даже возвращающиеся с победой солдаты умолкали, когда заходили во двор и видели эту грустную сцену.
Один за другим Вороны поворачивались, чтобы осмотреть стены замка. Илкар вышел из общего круга, не спуская настороженного взгляда с обнажившегося после взрыва основания центральной башни.
— Как он мог так промахнуться? — спросил Талан, показывая на обломки бревен и рассыпанное повсюду зерно. — Ведь он стоял прямо над нами.
— Он не мог промахнуться, — ответил Илкар. — Вот потому я и...
Неожиданно у основания башни возникла мерцающая фигура вражеского мага. Он торопливо шарил руками по поверхности стены. Внезапно кусок стены ушел внутрь и сдвинулся влево, открыв темный проход. Маг нырнул в темноту, и стена тут же закрылась.
Илкар бросился к стене и стал тщательно исследовать ее поверхность в том месте, где исчез маг. Остальные тоже подбежали и обступили его.
— Давай открывай, — воскликнул Хирад. Илкар повернулся и с раздражением глянул на варвара. Заостренные, похожие на листья уши эльфа встали торчком.
— Ты можешь открыть этот ход? — спросил Талан. Илкар кивнул:
— Но мне придется прибегнуть к магии, иначе я не сумею найти точки, на которые нужно нажать. — Он снова повернулся к стене, а остальные Вороны отошли, освобождая ему пространство. Илкар закрыл глаза, произнес короткую фразу и вытянул руки, стараясь почувствовать следы магии. Потом он положил ладони на каменную кладку и принялся осторожно ее ощупывать. Один за другим кончики его пальцев останавливались, находя нужные точки.
Не прошло и половины минуты, как Илкар воскликнул:
— Готово.
Безымянный удовлетворенно кивнул:
— Отлично.
Короткие каштановые волосы Воителя были мокрыми от пота; старый шрам на левой щеке ярко пылал на фоне загорелой кожи.
— Ты, — приказал Безымянный Талану, — останься и лечи рану. — А ты, — процедил он Ричмонду, — молись о Расе и думай о своем проступке.
На мгновение стало тихо. Талан хотел возразить, но капавшая с руки кровь и бледное лицо воина свидетельствовали о том, что рана серьезная. Ричмонд, понурившись, подошел к Расу, опустился на колени, воткнул перед собой меч и оперся руками на рукоять. После этого Ричмонд склонил голову и застыл неподвижно. Легкий ветерок мягко играл длинным хвостиком его белокурых волос; в раскосых глазах воина блестели слезы. Четыре года назад он вместе с Таланом и Расом вступил в отряд после битвы, в которой погиб один из Воронов. К тому времени они трое уже пользовались славой опытных и умелых бойцов.
Безымянный вплотную подошел к Илкару.
— Давай, — сказал он.
— Хорошо, — ответил маг и нажал пальцами на нужные точки. Стена отошла внутрь и сдвинулась влево. — Вход останется открытым: он, по-видимому, закрывал его изнутри.
В конце темного прохода мерцал тусклый свет. Безымянный вошел внутрь, Хирад и Сайрендор последовали за ним; Илкар шел последним.
Когда свет в конце прохода стал ближе, Безымянный услышал громкий настойчивый голос и царапанье когтей. Вслед за этим раздался и тут же оборвался крик ужаса. Воитель прибавил шаг.
Проход резко свернул направо, и Безымянный очутился в небольшом помещении. Справа стояла кровать, напротив нее — стол. В левой стене была небольшая ниша, в которой горел огонь. Рядом чернел вход в следующий коридор. За столом, склонив голову, сидел мужчина средних лет в простой синей мантии. Из большой царапины на морщинистом лбу сочилась кровь и капала ему на ладони и длинные пальцы. Мужчина пристально смотрел на алые пятна и дрожал всем телом.
Безымянный присел напротив.
— Куда он пошел? — Мужчина молчал. — Маг в черном плаще? Куда он пошел?
— О боги! — к столу подбежал Илкар. — Это же маг замка. — Безымянный кивнул в знак согласия. Эльф приподнял мужчине голову, и кровь из раны потекла по худому бледному лицу. Его глаза начали шарить по комнате, но взгляд оставался бессмысленным.
— Сиран, это я, Илкар. Ты слышишь меня? — На мгновение глаза остановились, и этого было достаточно. — Сиран, куда пошел маг из Зитеска? Мы ищем его.
Сиран с трудом повернул голову в сторону второго проема. Он попытался что-то сказать, но у него ничего не вышло. Заикаясь, Сиран снова и снова повторял только одну букву «д».
— Постойте! — воскликнул Сайрендор. — Разве за этой стеной не?..
— Пошли, — сказал Безымянный. — Мы упустим его, если будем медлить.
— Верно, — кивнул Хирад и первым ринулся в проем. Миновав короткий коридор, он оказался в небольшой комнате. Она была пуста, но в тусклом свете, сочившемся из кабинета Сирана, варвар заметил дверь в противоположной стене.
Он подошел к ней и открыл. За дверью оказался еще один длинный проход; дальний конец его бы озарен мерцающим светом. Хирад оглянулся.
— Быстрее, — крикнул он и побежал вперед.
В конце коридора варвар увидел камин; он ярко пылал. Хирад побежал дальше и очутился в просторном зале. Он остановился и огляделся по сторонам. Справа, шагах в пяти, он увидел две двери, между которыми был расположен еще один камин. В нем огонь не горел. Внезапно одна из дверей медленно закрылась.
— Туда, — показал варвар, повернулся и помчался к двери. Он даже не посмотрел, бегут ли за ним остальные. Его добыча была уже близко.
Перед дверью он резко остановился, рывком распахнул ее и отступил на шаг, чтобы осмотреться перед тем, как броситься вперед. За дверью оказалась небольшая прихожая, в противоположном конце которой располагались массивные двойные арочные двери. Эти двери были украшены гербом — по половине на каждой створке. Прихожая освещалась медными светильниками, а ее стены были расписаны магическими письменами. Впрочем, Хирад не обратил на все это никакого внимания, потому что одна из огромных створок была приоткрыта и в щель просачивался искрящийся свет. Варвар улыбнулся.
— Ну давай, иди к папочке, — прошептал он и устремился к дверям.
— Хирад, подожди! — прокричал Сайрендор, когда они вместе с Илкаром и Безымянным вбежали в зал.
— Догони этого придурка, Сайрендор, — приказал Безымянный. — Надо бы осмотреться.
Над камином висела круглая металлическая пластина диаметром около трех футов. На ней было вычеканено изображение головы и лап дракона. Открытая пасть изрыгала пламя, когти были выпущены, словно дракон готовился схватить жертву. Других украшений в помещении не было. Безымянный прошел вперед, боковым зрением следя за Сайрендором, спешащим к двери, за которой исчез Хирад. Внезапно Воитель остановился, огляделся и нахмурился.
— Что случилось? — спросил Илкар.
— Тут что-то не так, — ответил Безымянный. — Если я не ошибаюсь, здесь должны располагаться кухни, а тот конец зала, — он показал на правую стену с двумя дверьми и камином, — вообще должен находиться во внутреннем дворе замка.
— Вероятно, все это над нами, — заметил Илкар.
— Но мы не спускались вниз, — возразил Безымянный. — Что ты об этом думаешь?
Но Илкар не обратил внимания на его вопрос: побледнев, он уставился на герб над камином.
— Мне знаком этот знак. — Эльф подошел к камину. Безымянный встал рядом:
— И же что он означает?
— Это герб драконеров. Слыхал о таких?
— Слухи. — Безымянный пожал плечами. — Ну и что из того?
— И ты говоришь, что мы должны сейчас находиться во внутреннем дворе?
— Да, мне так кажется, но...
Илкар сглотнул:
— О боги, по-моему, мы зря все это затеяли.
Размер зала заставил Хирада замедлить движение. Кроме того, в помещении было невыносимо жарко, сильно пахло древесиной и маслом. Тягучий аромат высококачественного масла буквально пронизывал воздух. Но главное — из глубины зала на варвара взирали огромные глаза, и, встретив их взгляд, он окончательно остановился.
— О боги, Хирад, не спеши! — Сайрендор резко открыл дверь справа от камина, вбежал в прихожую и увидел перед собой украшенные гербом двойные двери. Неожиданно перед ним возник маг в черном плаще. Сайрендор машинально обнажил меч и отступил на шаг; он понимал, что внезапное появление врага вызвано тем, что скрывающее заклинание действовать перестало и, значит, маг готовит другое. На вид магу было около сорока лет; его можно было бы даже назвать симпатичным, если бы не взъерошенные черные волосы и короткая встрепанная бородка. Лицо мага было бледным и испуганным. Он выставил перед собой руки ладонями вперед.
— Пожалуйста, — прошептал он. — Я не смог остановить его, но могу остановить тебя.
— Из-за тебя погиб один из Воронов...
— И я не хочу, чтобы погиб другой, поверь мне. Этот варвар...
— Где он? — перебил Сайрендор.
— Пожалуйста, говори тише. Видишь ли, он попал в беду, — сказал маг. Из-под его плаща на миг высунулась кошачья голова и снова исчезла. — Ты, наверное, Сайрендор Лан?
Сайрендор кивнул, а маг продолжал:
— А я — Денсер. Видишь ли, я понимаю твое состояние, но сейчас мы можем помочь друг другу. Кроме того, поверь мне, твоему другу тоже нужна помощь.
— Во что он опять влип? — спросил Сайрендор, послушно понизив голос. Что-то в облике мага его встревожило, хотя он сам бы не смог сказать, что именно. Сайрендор мог убить этого человека в мгновение ока, но ясно видел, что Денсер боится не смерти от руки Ворона, а чего-то другого.
— В плохую историю. Очень плохую. Впрочем, взгляни сам. — Денсер приложил палец к губам и поманил Сайрендора за собой. Воин пошел вперед, не сводя глаз с мага и с небольшой шевелящейся выпуклости под его плащом. Денсер жестом пригласил Сайрендора посмотреть в щель между створками дверей.
— О боги! — Ворон хотел рвануться внутрь, но маг удержал его за плечо. Сайрендор резко обернулся. — Убери руку. Сейчас же.
Маг послушно убрал руку и сказал:
— Там ты ему ничем не поможешь.
— Хорошо, тогда как же нам быть? — шепотом спросил Сайрендор.
— Я не уверен, — Денсер пожал плечами, — но, кажется, я могу кое-что сделать. А ты приведи сюда своих друзей. Там они ничего не найдут, а здесь могут пригодиться.

Хроники Ворона - 1. Рассветный вор - Баркер Эльза -> читать дальше


Отзывы и коментарии к книге Хроники Ворона - 1. Рассветный вор на нашем сайте не предусмотрены.
Полагаем, что книга Хроники Ворона - 1. Рассветный вор автора Баркер Эльза придется вам по вкусу!
Если так окажется, то можете рекомендовать книгу Хроники Ворона - 1. Рассветный вор своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Баркер Эльза - Хроники Ворона - 1. Рассветный вор.
Возможно, что после прочтения книги Хроники Ворона - 1. Рассветный вор вы захотите почитать и другие книги Баркер Эльза. Посмотрите на страницу писателя Баркер Эльза - возможно там есть еще книги, которые вас заинтересуют.
Если вы хотите узнать больше о книге Хроники Ворона - 1. Рассветный вор, то воспользуйтесь поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Баркер Эльза, написавшего книгу Хроники Ворона - 1. Рассветный вор, на данном сайте нет.
Ключевые слова страницы: Хроники Ворона - 1. Рассветный вор; Баркер Эльза, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно
Загрузка...